Tiny Bouquet No. 30

Sträußchen Nr. 30

New scenario for Groundhog Day: The depressed groundhog, who has lost its appetite, refuses to comply and stays curled up in its den.
The sprightly mountain goat, on the other hand, enjoys the sunshine and is determined to satisfy her craving for crunchy grasses.

Neue zeitgemäße Variante des „Murmeltiertags“: Das Murmeltier, das seinen Appetit verloren hat, bleibt depressiv in seiner Höhle und verweigert den Gruß. Die unternehmungslustige Bergziege hingegen genießt die Sonne und ist fest entschlossen, sich den Bauch vollzuschlagen.

Bouquet of dried grasses, a toygoat balances on a large stone and tries to eat some. | Getrocknete Gräser, eine hölzerne Ziege balanciert auf einem Stein und versucht ans Futter zu kommen.
Tiny Bouquet No. 30: Will the goat get hold of the goodies? | Sträußchen Nr. 30 – Bergdrama: Wird die Ziege in den Abgrund stürzen oder gelingt es ihr, an die Leckerlis zu kommen?