Tiny Bouquet No. 53

Sträußchen Nr. 53

Eine Brachfläche neben glühendem Asphalt. Wilde Malve trotzt der Hitze und reckt ihre Blüten aufmüpfig der Sonne entgegen. Ihre Farbe erinnert mich an die purpurnen Stunden in den Randzeiten des Tages und die bunten Schatten der Impressionisten.

To my mind, common mallow – from the same family as Althaea officinalis, known for its healing properties – evokes the changing light at the end of summer.

A tiny glass vase filled with flowers and leaves in shades of purple and dark red. | Kleine Glasvase  gefüllt mit Blumen und Blättern in Rot- und Violetttönen.
Tiny Bouquet No. 53: Symphony in burgundy and purple. | Sträußchen Nr. 53: Wilde Malve (Malva sylvestris), Thymian, Mäusegerste (Hordeum murinum) und ein Zweiglein der Blutpflaume.

Tiny Bouquet No. 52

Sträußchen Nr. 52

Der Löwenzahn blickte stolz zum Wein hoch und rief: „Auch an mir können sich die Menschen berauschen!“ Dabei dachte das Pflänzchen mit dem sonnigen Charakter natürlich an sein strahlendes Gelb. Wer lässt sich schon freiwillig für Löwenzahnwein enthaupten!

Three dandelions and a branch of Boston Ivy in a tiny glass vase positioned on top of a wooden box. At the foot of the vase lie two snail shells. | Drei Löwenzahnblüten und eine Weinranke in einer kleinen Glasvase, die auf einem hölzernen Schächtelchen steht. Zu Füßen der Vase zwei Schneckenhäuser.
Sträußchen Nr. 52: Löwenzahn (Taraxacum offizinale) und Wilder Wein (Dreispitzige Jungfernrebe, Parthenocissus tricuspidata „Veitchii“ ). | Tiny Bouquet No. 52: It is the middle of July but feels like early September. Hence dandelions and a branch of Boston Ivy.

Tiny Bouquet No. 51

Sträußchen Nr. 51

Look, it is alive and tries to grab something! Well, as long as it does not sing like Audrey jr.

Sieh mal, es lebt und versucht nach etwas zu grabschen! Na ja, solange es nicht singt wie Audrey jr.

A tiny chinese cup with just two sprigs of flowers and clover leaves standing on a chinese box. | Chinesisches Schälchen gefüllt mit zwei Sorten Blumen, das auf einer chinesischen Schachtel steht.
Tiny Bouquet No. 51: A cup, just 2 cm in height, will not hold a plant determined to explore the world. | Sträußchen Nr. 51: Bunte Kronwicke (Securigera varia), Vogelwicke (Vicaria cracca) und Kleeblätter.

Tiny Bouquet No. 50

Sträußchen Nr. 50

Blue flowers remind me of the sea, a lake like a mirror and the sky on sunny, cloudless days.

Blümchen, so strahlend blau wie der Himmel, rufen Erinnerungen an das Meer und die spiegelglatte Oberfläche eines Sees wach.

Tiny Bouquet No. 50: Inspiration for a knitting project?| Sträußchen Nr. 50: Immergrün (Vinca minor), Gamander-Ehrenpreis (Veronica chamaedrys) und große Sternmiere (Stellaria holostea).