Tiny Bouquet No. 64

Sträußchen Nr. 64

Neulich spazierte ich an einer gewaltigen Brombeerhecke vorbei, die ungezähmt über einen Zaun wucherte. Die Schere war schnell gezückt, einige Zweiglein wanderten in den Botanisierbeutel und ich ließ im Gegenzug einen Tropfen Blut zurück.

Recently I passed a huge thicket of brambles spilling untamed over a fence. To my disappointment no knight in need of rescue was tangled in the branches.

Ein silbernes Milchkännchen gefüllt mit Brombeerzweigen, die grüne, rote und reife schwarze Beeren tragen. | A silver milk jug filled with blackberry branches ladden with green, red and ripe black fruit.
Tiny Bouquet No. 64: Für Marmelade oder Kuchen reichten die Brombeeren nicht, aber als kulinarisches Sträußchen machten sie sich in einem alten Milchkännchen recht gut. | An edible bouquet for a change.